首页> 外文期刊>Cogent Arts & Humanities >Lies like the truth: On Plato’s Lesser Hippias
【24h】

Lies like the truth: On Plato’s Lesser Hippias

机译:像事实一样说谎:在柏拉图的小嬉皮士上

获取原文
       

摘要

How is it possible that we can be so deeply affected by poetry even when we are not altogether sure what it is about? By way of interpreting a Platonic dialog, “Lies Like the Truth: On Plato’s Lesser Hippias ” links this human capacity to our ability to lie, which, in turn, grounds our ability to tell the truth. Truth-telling requires the option of not telling the truth—it cannot simply be mechanical; it thus always involves looking at the world through multiple perspectives, being polutropos like Odysseus and not simple like Achilles. This polutropia is the source of both our multiple perspectives and our striving to unify them. We could not feel at odds with ourselves unless we sought to be whole. This is connected to the fact that we are never really in a position either simply to affirm or to deny a logos but are always compelled to interpret it and to how we necessarily encounter human beings as neither altogether knowable to us nor altogether unknown. Our susceptibility to poetry and our ability to lie thus reveal the structure of the human soul as a hidden unity necessarily showing itself as a multiplicity.
机译:即使我们不完全了解诗歌的意义,我们怎么可能深受诗歌的影响?通过解释柏拉图式的对话,“像真相一样说谎:在柏拉图的小希波亚斯上”将这种人类能力与我们的说谎能力联系在一起,而这又反过来又使我们说实话的能力得以建立。讲真话需要选择不讲真话-它不能简单地是机械的;因此,它总是涉及从多个角度审视世界,像奥德修斯这样的大人物,而不像阿喀琉斯那样简单。这种多汗症是我们多种观点的源泉,也是我们努力将它们统一的根源。除非我们努力做到完整,否则我们不会与自己产生分歧。这与以下事实有关:我们从来没有真正处于仅仅肯定或否认徽标的位置,而是总是被迫去解释它,以及我们如何必然遇到人类,因为人类既不完全了解我们也不完全未知。因此,我们对诗歌的敏感性和说谎的能力揭示了人类灵魂作为隐藏的统一体的结构,必然将自身表现为多重性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号