机译:生态专题论文业务经理的报告:1965年7月1日至1966年6月30日财政年度
机译:生态业务经理的报告:财务报表,1965年7月1日至1966年6月30日
机译:业务经理的报告,1967年7月1日至1968年6月30日的会计年度财务报表
机译:司库报告:美国生态学会资产摘要:所有基金,1966年6月30日
机译:AFS特殊出版物和相关服务总监年度报告(7月1,999 - 6月30日,2000年6月30日)
机译:1789年6月至7月的反革命:6月30日至7月11日的大会作用
机译:联邦医疗保健服务-1963财政年度(1962年7月1日至1963年6月30日)的拨款研究与计划局的报告
机译:Rapport du Commissaire aux Comptes de la Communaute europeenne du charbon et de l'acier relatif au quatorzieme exercice financier de la C.E.C.a. (1965年1月19日至1966年10月30日)et a l'exercice 1965(ler janvier au 31 decembre 1965)des institutions communes communes。 avant-propos:Evolution des principaux elements de la situation financiere de la Communaute au cours des quatorze premiers exercices。首映式:分析运营部门高级会员。 Deuxieme partie:depenses de la Haute autorite = ECsC第十四财年(1965年7月1日至1966年6月30日)和1965年(1965年1月1日至12月31日)欧洲煤钢共同体审计员的报告对于普通机构。前言:在最初的十四个财政年度中,社区财务状况的主要因素的演变。第一部分:分析高级管理局的财务运作。第二部分:高级管理局的行政费用。 1966年12月21日
机译:年度退伍军人管理局的医学研究从1965年7月1日开始,到1966年6月30日结束(1966年财政年度),内务委员会第247号印刷品(第89届国会第2次会议)