首页> 外文期刊>BMC Health Services Research >Organizational readiness for knowledge translation in chronic care: a Delphi study
【24h】

Organizational readiness for knowledge translation in chronic care: a Delphi study

机译:组织对慢性病知识翻译的准备程度:Delphi研究

获取原文
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Background Health-care organizations need to be ready prior to implement evidence-based interventions. In this study, we sought to achieve consensus on a framework to assess the readiness of health-care organizations to implement evidence-based interventions in the context of chronic care. Methods We conducted a web-based modified Delphi study between March and May 2013. We contacted 76 potentially eligible international experts working in the fields of organizational readiness (OR), knowledge translation (KT), and chronic care to comment upon the 76 elements resulting from our proposed conceptual map. This conceptual map was based on a systematic review of the existing frameworks of Organizational Readiness for Change (ORC) in health-care. We developed a conceptual map that proposed a set of core concepts and their associated 17 dimensions and 59 sub-dimensions. Experts rated their agreement concerning the applicability and importance of ORC elements on a 5-point Likert scale, where 1 indicates total disagreement and 5 indicates total agreement. Two rounds were needed to get a consensus from the experts. Consensus was a priori defined as strong (≥75%) or moderate (60-74%). Simple descriptive statistics was used. Results In total, 14 participants completed the first round and 10 completed the two rounds. Panel members reached consensus on the applicability and importance of 6 out of 17 dimensions and 28 out of 59 sub-dimensions to assess OR for KT in the context of chronic care. A strong level of consensus (≥75%) was attained on the Organizational contextual factors , Leadership/participation , Organizational support , and Motivation dimensions. The Organizational climate for change and Change content dimensions reached a moderate consensus (60-74%). Experts also reached consensus on 28 out of 59 sub-dimensions to assess OR for KT. Twenty-one sub-dimensions reached a strong consensus (≥75%) and seven a moderate consensus (60-74%). Conclusion This study results provided the most important and applicable dimensions and sub-dimensions for assessing OR-KT in the context of chronic care. They can be used to guide the design of an assessment tool to improve knowledge translation in the field of chronic care.
机译:背景卫生保健组织在实施基于证据的干预措施之前需要做好准备。在这项研究中,我们寻求就评估卫生保健组织在慢性病背景下实施基于证据的干预措施的准备程度的框架达成共识。方法我们在2013年3月至5月之间进行了基于网络的Delphi修改研究。我们联系了76位潜在合格的国际专家,他们在组织准备状态(OR),知识翻译(KT)和长期护理领域工作,对由此产生的76个要素进行了评论从我们提出的概念图中该概念图基于对卫生保健组织变革准备就绪(ORC)现有框架的系统审查。我们开发了一个概念图,提出了一组核心概念及其相关的17个维度和59个子维度。专家们以5点李克特量表对ORC元素的适用性和重要性进行了评分,其中1表示完全不同,5表示完全同意。需要两轮以使专家们达成共识。先验共识被定义为强(≥75%)或中度(60-74%)。使用简单的描述性统计。结果共有14人参加了第一轮比赛,其中10人完成了第二轮比赛。专家组成员就17个维度中的6个维度和59个子维度中的28个维度在慢性病护理中评估KT的适用性和重要性达成共识。在组织环境因素,领导/参与,组织支持和动机维度上,达成了高度共识(≥75%)。变革的组织氛围和变革内容维度达成了中等共识(60-74%)。专家们还就59个子维度中的28个评估KT的OR达成了共识。 21个子维度达成了共识(≥75%),七个子维度达成了中度共识(60-74%)。结论这项研究结果为评估慢性护理中的OR-KT提供了最重要和最适用的维度和子维度。它们可用于指导评估工具的设计,以改善慢性病护理领域的知识翻译。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号