首页> 外文期刊>Boletin Antropologico >Palabras vivas de una lengua muerta: legado Arawak-Caquetío
【24h】

Palabras vivas de una lengua muerta: legado Arawak-Caquetío

机译:死语带来的生动话语:Arawak-Caquetío的遗产

获取原文
       

摘要

En este artículo se aborda el intercambio lingüístico generado entre los colonizadores europeos y la población caquetía, hecho que permitió permear el léxico espa?ol y enriquecerlo con una serie de préstamos del Arawak que trascendieron en el tiempo, porque ningún vocablo de origen hispánico pudo suplir su función significativo–denominadora, matiz que identifica la variante venezolana de la lengua espa?ola. La investigación se realiza con un enfoque multidisciplinario que integra la información arqueológica, fuentes primarias y obras lexicográficas que a través de los niveles de descripción lingüística validan el planteamiento propuesto.
机译:本文讨论了欧洲殖民者与卡克蒂亚人之间产生的语言交流,这一事实使西班牙词典得以渗透并充实了来自阿拉瓦克的一系列超越时间的贷款,因为没有西班牙裔起源的消息可以提供它的重要命名功能,即可以识别委内瑞拉西班牙语变种的细微差别。这项研究是采用多学科方法进行的,该方法综合了考古学信息,主要来源和词典学著作,这些著作通过语言描述的层次来验证所提出的方法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号