...
首页> 外文期刊>Yachting >GOING GIGA-YACHT
【24h】

GOING GIGA-YACHT

机译:前往GIGA游艇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

in the early to mid-1980s, when the word mega-yacht came into fashion, 100-footers elicited second looks. A decade later, yacht designers stood amazed at requests for 150-footers. These days, private yachts twice that size-and larger-are slipping into the water, leaving even jaded professionals astonished. ¶ It's the era of the giga-yacht. ¶ A buzzword, really, giga-yacht loosely defines supersize superyachts. Benetti recently began using the term for yachts exceeding 100 meters, or about 328 feet, in length. The size range is a new focus for the shipyard, producingnoteworthyresults.From December 2018 through this past April, it launched not one but three of these yachts-its first three. ¶ Given that just one custom yacht, regardless of size, requires years of planning, the act of building three simultaneously requires an even higher level of organization. Consider, then, that the shipyard's management team set out to launch these three within 100 days of one another, with each of the three hulls being larger and more complicated than the previously largest Benetti. Appropriately sized construction sheds were only the beginning of the significant investments required to make this vision a reality ¶ To understand how Benetti got to this point, take a look at its history. Nick Bischoff, the builder's manager for the Americas, points to two significant deliveries: Nabila and Lionheart. The 262-foot, 1,768-ton Nabila (now Kingdom 5KR) launched in 1980, a time when yachts half her dimensions were extraordinarily rare. Lionheart followed in 2016, with a length overall of 295 feet and gross tonnage of 2,990. ¶ By that point, the decision to venture into even larger territory had already been made. Benetti publicly acknowledged it had two of the three giga-yachts in build in late 2014. ¶ Not that going bigger was an overnight decision. First, the shipyard needed a crucial element: an interested client. It didn't yet have the facilities for such large projects, so following the "if you build it, they will come" philosophy wasn't prudent. Thankfully, the problem solved itself. ¶ "Building giga-yachts was an adventure upon which we chose to embark following the request from one of our repeat customers," says Franco Fusignani, Benetti's CEO. ¶ The management team also analyzed the marketplace. While numerous shipyards catered to mega-yacht buyers, few were capable of giga-size projects. In addition, the builder noted that only a little more than a dozen giga-yachts were on the water. Benetti saw an opportunity with limited competition: the chance to assert itself as the only privately owned Italian shipyard targeting the market. ¶ Proceeding required a balancing act, though. Fusignani says Benetti strove for "a larger shipyard that allowed us to increase the production capabilities without hindering the production of the GRP yachts of the Benetti Class category." Among the yard's locations in Italy, Benetti's Livorno facility-where its custom metal mega-yachts take shape-was the logical choice. Benetti added two sheds, each measuring approximately 192 feet by 450 feet and 100 feet high. Each one includes two 40-ton-capacity gantry cranes. ¶ Benetti also needed to invest in skilled personnel and create teams for each construction area. While all three yachts were in build, "we estimated that around 800 workers joined the Livorno facility daily," Fusignani explains. "We managed a day-today agenda dividing three teams for the three boats and a fourth ready to step in and help in any task when required." ¶ This type of organization was familiar territory for Fusignani, who oversaw large maritime and transportation corporations prior to joining Benetti several years ago. "I have learned that the head of each team had to be side by side with the hands," he says. "Only in this way, you can be ready to solve the problems that certainly will arise." ¶ All told, Fusignani says, Benetti spent about $16.7 million from infrastructure improvements to manpower. "The ramp-up was amazing," Bischoff says. ¶ So too are the distinctions among the three yachts. FB277, the first to launch, is a 351-footer designed entirely by Benetti. Seven guest staterooms are on the main deck, while the master is on the bridge deck. A nearly 5,550-gallon sun-deck pool and a spa with a hammam are also aboard. FB277 has diesel-electric propulsion and a full-load displacement of 3,300 tons. ¶ February saw the launch of FB272. Displacing more than 5,500 gross tons, she is slightly longer than FB277 at 353 feet. The owner worked closely with a handful of design firms in styling the six decks, which have more than 8,600 square feet of glass. He also requested a waste-heat-recovery system to lessen generator use, as well as a hybrid propulsion system with two Azipods and six gensets. ¶ Finally, FB275 splashed in April. Christened IJE, she is the biggest of the three giga-yachts at 354 feet and a volume of 3,367 gross tons. She has more than 10,764 square feet o
机译:在1980年代初期至中期,当巨型游艇一词出现时,100英尺长引起了人们的第二次关注。十年后,游艇设计师对150英尺高的要求感到惊讶。如今,两倍大小甚至更大的私人游艇正在滑入水中,甚至令疲惫不堪的专业人士也感到惊讶。 ¶这是千兆游艇的时代。 ¶一个流行词,实际上是千兆游艇,松散地定义了超大型游艇。贝内蒂(Benetti)最近开始对长度超过100米(约328英尺)的游艇使用该术语。尺寸范围是造船厂的一个新重点,产生了值得注意的结果。从2018年12月到今年4月,它推出的不是其中一艘,而是三艘-前三艘。 ¶鉴于只有一艘定制游艇,不论大小,都需要多年的计划,因此同时建造三艘游艇需要更高的组织水平。然后,考虑到造船厂的管理团队着手在彼此之间的100天内发射这三艘船,这三艘船体中的每一个都比以前最大的贝内蒂更大,更复杂。适当大小的建筑棚架只是实现该构想所需的重大投资的开始。要了解Benetti如何做到这一点,请查看其历史。美洲建筑商的经理尼克·比绍夫(Nick Bischoff)指出了两项重要的交付项目:纳比拉和Lionheart。 Nabila号(当时的王国5KR)于262英尺,重1,768吨,于1980年下水,当时游艇尺寸只有其一半的尺寸极为罕见。紧随其后的狮心王号(Lionheart)在2016年总长295英尺,总吨位为2,990。 ¶至此,已经做出了进军更大领土的决定。 Benetti公开承认在2014年底建造了3艘大型游艇中的2艘。¶变大并不是一个通宵的决定。首先,造船厂需要一个关键要素:感兴趣的客户。它尚不具备用于大型项目的设施,因此遵循“如果您构建它,它们就会来”的理念并不明智。幸运的是,问题得以解决。 ¶“建造大型游艇是一次冒险,我们根据一位回头客的要求选择出发。” Benetti的首席执行官Franco Fusignani说。 ¶管理团队还分析了市场。尽管有许多造船厂迎合了大型游艇的购买者,但很少有人能够进行大型项目。此外,建造者还注意到,只有十几艘千兆游艇在水上。贝内蒂(Benetti)看到了竞争有限的机会:有机会宣称自己是唯一一家针对市场的意大利私人造船厂。 ¶但是,进行此过程需要平衡。 Fusignani表示,贝内蒂(Benetti)力争“建立一个更大的造船厂,这使我们能够提高生产能力而又不妨碍贝内蒂(Benetti)级类别的GRP游艇的生产”。在造船厂在意大利的工厂中,贝内蒂的里窝那工厂(其定制的大型金属游艇成型)是合理的选择。贝内蒂增加了两个棚子,每个棚子长约192英尺乘450英尺,高100英尺。每个起重机包括两台40吨容量的龙门起重机。 ¶Benetti还需要投资熟练的人员,并为每个建筑区域创建团队。 Fusignani解释说,当所有三艘游艇都在建造时,“我们估计每天有大约800名工人加入里窝那工厂。” “我们管理了日常议程,将三支船队分为三艘船,第四艘船准备在需要时介入并协助完成任何任务。” ¶这种类型的组织对于Fusignani来说是熟悉的领域,Fusignani在几年前加入贝内蒂之前,曾监管大型的海运和运输公司。他说:“我了解到每个团队的负责人必须双手并肩。” “只有这样,您才可以准备解决肯定会出现的问题。” ¶总设计师Fusignani说,贝内蒂总共花费了大约1,670万美元,用于基础设施的改善和人力的投入。比绍夫说:“产量惊人。” ¶三艘游艇之间的区别也是如此。首次推出的FB277是一个351英尺长的飞机,完全由Benetti设计。主甲板上有七个客舱,而主甲板上则是主客舱。船上还设有一个近5,550加仑的日光浴池和一个带土耳其浴室的水疗中心。 FB277具有柴电推进功能,满载排水量为3,300吨。 ¶二月见证了FB272的发布。排水量超过5500总吨,在353英尺处比FB277略长。业主与少数设计公司紧密合作,设计了六个甲板,这些甲板的玻璃面积超过8,600平方英尺。他还要求采用废热回收系统以减少发电机的使用,并要求使用带有两个Azipod和六个发电机组的混合动力系统。 ¶最后,FB275于4月启动。这是三艘千兆游艇中最大的游艇,面积达354英尺(3,367吨),是受洗礼的IJE。她有十多个o 764平方英尺

著录项

  • 来源
    《Yachting》 |2019年第5期|82-91|共10页
  • 作者

    DIANE M. BYRNE;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号