...
首页> 外文期刊>Design News >Updated: This 'American Factory' run by Chinese is no workers' paradise
【24h】

Updated: This 'American Factory' run by Chinese is no workers' paradise

机译:更新:中国人经营的“美国工厂”不是工人的天堂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

This article was updated on Feb. 21 to clarify the sequence of events laid out in the first paragraph.At this year's Academy Awards, Netflix’s American Factory, produced by Barack and Michelle Obama’s production companyHigher Ground, won for best feature-length documentary. The title should have been “Chinese Factory,” because the onlything American about it is the factory’s location in the small town of Moraine, outside of Dayton, OH. While thedocumentary opens with the Dec. 23, 2008, closing of what was once a General Motors factory, we are never told the backstory of that closing nor the role that Obama administration policies played after the president took office in January 2009,including further bailout negotiations, plant closings, and bargaining with the United Auto Workers (UAW).
机译:本文于2月21日进行了更新,以阐明第一段所述的事件顺序。在今年的奥斯卡金像奖上,由巴拉克和米歇尔·奥巴马的制片公司Higher Ground制作的Netflix美国工厂获得了最佳长篇纪录片奖。标题应该是“中国工厂”,因为美国人对此的唯一了解就是工厂位于俄亥俄州代顿市郊冰Mor小镇的位置。该纪录片于2008年12月23日开始营业,关闭了原本是通用汽车公司的工厂,但我们从未被告知关闭的背景,也从未被告知奥巴马政府在总统于2009年1月上任后的政策所起的作用,包括进一步的救助计划。与美国汽车工人联合会(UAW)进行谈判,关闭工厂并进行讨价还价。

著录项

  • 来源
    《Design News》 |2020年第2期|1-7|共7页
  • 作者

    Clare Goldsberry;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号