...
【24h】

Sehr beunruhigend

机译:很担心

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Oft schon haben Experten die Gefahr eines Hackerangriffs auf Industrieanlagen als düstere Prophezeiung skizziert. Und laut ]eff St. ]ohn von greentechme-dia hat uns die Realit?t wieder einmal eingeholt. Zwar hatte die Welt bei der Schadsoftware Stuxnet, die Iranische Nuklearzentrifugen besch?digte und vermutlich über USB-Sticks in die Siemens-Anlagen gelangte, erstmals wirklich aufgehorcht. Doch allzu schnell kehrte Beruhigung ein, glaubte man doch, dass der immense Entwicklungsaufwand und die notwendige Kenntnistiefe der Entwickler keine ?normale? Hackerattacke gewesen sein konnte.
机译:专家经常将黑客攻击工业厂房的危险概述为黑暗的预言。根据eff St.的说法,没有绿色技术,现实再次与我们接轨。全世界确实听过Stuxnet恶意软件,该恶意软件破坏了伊朗的核离心机,并可能通过USB记忆棒进入了西门子系统。但是事情很快就平静下来了,因为人们认为巨大的开发努力和开发人员必需的知识水平是不正常的。可能是黑客攻击。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号