...
首页> 外文期刊>Delft outlook >From walking...
【24h】

From walking...

机译:从步行...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Robot Leo was programmed to teach himself to walk. It takes him about five hours, not counting the time it took him to pick himself up again. For his doctoral research, Dr Erik Schuitema (3mE) spent hours watching how the little 50-centimetre robot tirelessly moved his feet, fell over and then pushed himself up again. "It made me realise that this research is gradually winning ground, headed for a very distant goal", says Schuitema. Walking robots should be able to move among people more flexibly.
机译:机器人狮子座被编程为自学走路。他花了大约五个小时,这还不算他再次振作起来所花费的时间。在进行博士研究时,Erik Schuitema博士(3mE)花了几个小时观察这个50厘米的小机器人如何不知疲倦地移动自己的脚,跌倒然后再次将自己推上去。 Schuitema说:“这使我意识到这项研究正在逐步取得进展,朝着一个遥远的目标迈进。”步行机器人应该能够更灵活地在人与人之间移动。

著录项

  • 来源
    《Delft outlook 》 |2013年第1期| 4-4| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号