【24h】

Happy Anniversary NDTA

机译:NDTA周年快乐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

If you don't already know, 2004 represents the 60th year of NDTA's existence. Anniversaries, like birthdays, are extra special when they end in a zero, so it seems an appropriate time for reflection on NDTA's past achievements and future possibilities. Our organization has always been a tireless supporter of and advocate for meeting defense transportation needs utilizing both civilian and military resources. Buying and maintaining an organic fleet of ships and aircraft large enough to meet wartime-movement needs has always been fiscally impossible. Similarly, simply confiscating commercial assets in time of war is untenable as well. The solution was, and has been, for both sides to work together to provide for America's contingency transportation needs within the framework of a free-market economy. The NDTA provides the Forum (pun intended) for facilitating that process and has been instrumental in the creating of a Defense Transportation System (DTS) that continues to be highly adaptive and able to meet the needs of national defense both in peacetime and in war.
机译:如果您还不知道,2004年将代表NDTA成立60周年。周年纪念日(如生日)以零结尾时特别特别,因此似乎是反思NDTA过去成就和未来可能性的适当时机。我们的组织一直是不懈的支持者和倡导者,他们利用民用和军事资源满足国防运输需求。购买和维持足够大的舰队和飞机的有机舰队,以满足战时移动的需求在财政上一直是不可能的。同样,仅仅在战争时期没收商业资产也是站不住脚的。双方过去和过去一直在共同努力,以在自由市场经济的框架内满足美国的应急运输需求。 NDTA为促进这一进程提供了论坛(双关语意),并在建立国防运输系统(DTS)方面发挥了重要作用,该系统在适应和平时期和战争中继续保持高度适应性并能够满足国防需求。

著录项

  • 来源
    《Defense Transportation Journal》 |2004年第1期|p.3|共1页
  • 作者

    Kent N. Gourdin;

  • 作者单位

    Global Logistics and Transportation Program College of Charleston;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 E14;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号