【24h】

Back but not behind

机译:后退但不落后

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On the rare occasions when back office functions are brought to our attention, it is usually when they are being reorganised or don't work. Otherwise, we are satisfied that they are there, and their functions continue to be performed seamlessly. As one of the organisations providing UK defence with business support, the Service Personnel and Veterans Agency (SPVA) distributes £10bn in salary to around 250,000 people every year, as well as £4bn to those 340,000 currently in payment under the Armed Forces Pension Scheme.
机译:在极少数情况下,我们会注意到后勤部门的职能,通常是在重组或不起作用时。否则,我们对它们在那里感到满意,并且它们的功能将继续无缝执行。作为向英国防务提供业务支持的组织之一,服务人员和退伍军人管理局(SPVA)每年向约25万人口分配100亿英镑的薪水,向目前根据武装部队养老金计划支付的340,000人分配40亿英镑。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号