【24h】

Pariser Spitzen

机译:巴黎蕾丝

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Im ersten Arrondissement, zwischen Louvre, Comedie Francaise und Palais Royal gelegen, erstaunt das Ministerium für Kultur und Kommunikation. Inmitten eines geschichtsträchtigen Viertels hüllt es sich in einen filigranen Mantel aus Edelstahl. Francis Soler fand 1995 anlässlich eines eingeladenen Wettbewerbs ein dreiteiliges Ensemble vor, das aus dem einstigen Magazin des Louvre aus den 20er Jahren, einem Gebäude der 60er Jahre für das Finanzministerium und einem zwei Jahrzehnte jüngeren Haus bestand. Von vier Straßen umgeben, deren kleinste dem Ganzen den Namen „Les Bons Enfants" verleiht, bildeten sie einen für das Viertel typischen Block, der sich allerdings in einem Zustand architektonischer Unordnung und Verschwommenheit befand.
机译:在卢浮宫,法国喜剧演员和皇家宫殿之间的第一个区中,文化和传播部感到惊讶。在一个历史悠久的地区中间,它包裹着花丝不锈钢外套。 1995年,弗朗西斯·索勒(Francis Soler)在受邀参加的比赛中发现了一个由三部分组成的合奏,其中包括1920年代的前卢浮宫杂志,1960年代为财政部的建筑和一栋比这年轻二十岁的房子。四周环绕着四条街道,其中最小的一条全称“ Les Bons Enfants”,它们构成了该地区的典型街区,但处于建筑混乱和模糊的状态。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号