...
首页> 外文期刊>Cycle world >Convention, unconvention
【24h】

Convention, unconvention

机译:公约,不常规

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

How do people decide the correct balance between form and function? For years, large touring bikes had heavy, slow steering, and then aggressive companies began to apply their engineering knowledge to this problem. Shortly the market was flooded with lighter-steering machines. As soon as the word got around, it was no contest-all makers had to follow suit or have their products rejected by riders now accustomed to a higher level of function. The same happened with cruisers. Fashion dictated a large steering rake that would normally make control heavy, but engineers found ways to deliver the look of sloping fork tubes with the function of a more upright (but unseen) steer axis. Lighter, more pleasant steering was the result.
机译:人们如何确定形式和功能之间的正确平衡?多年以来,大型旅行车的转向笨拙,缓慢,然后积极进取的公司开始将其工程知识应用到此问题上。不久,轻型转向机就淹没了市场。消息一经传开,就不再是竞赛,所有制造商都必须效仿,或者让他们的产品被习惯了更高功能的车手所拒绝。巡洋舰也是如此。时尚决定了大的转向耙,通常会使控制变得沉重,但工程师们找到了使倾斜的叉管具有更直立(但看不见)的转向轴功能的方法。结果是更轻,更舒适的转向。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号