...
首页> 外文期刊>Cycle world >THE HANDBUILT SHOW
【24h】

THE HANDBUILT SHOW

机译:手展

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The Handbuilt Show's guiding principle is self-explanatory: A generation of screen-gazers needs a kick in the pants and a wrench in the hand. Because cussing at the old motorcycle you're building, or any real-life hobby, is a path to build confidence, wisdom, and character-a nod to the "soul craft" thing. When applied to motorcycle customization, it implies innovation, technical exploration, and the development of skill. Most machines at the show in Austin fit within established patterns (chopper, cafe, bob, tracker) in that never-ending recycle of established styles-variations on a theme. Keeping one's work within classic parameters is sensible given the dangers of constantly "evolving" a style, which can lead to baroque horrors, like just about any chopper built in the '90s. Still, the custom world has an important dialogue with the motorcycle industry as a whole, being a source of innovation and exploration of "what if tech, new styles, and even the relationship between rider and machine.
机译:手工表演的指导原则是不言而喻的:一代世代的屏幕凝视者需要在裤子上踢一脚,在手中需要一把扳手。因为在建造旧摩托车或任何现实生活中的爱好,是建立信心,智慧和性格的途径,这是对“灵魂工艺”的致敬。当应用于摩托车定制时,它意味着创新,技术探索和技能发展。奥斯汀展会上的大多数机器都符合既定模式(切碎机,咖啡馆,鲍勃,跟踪器),因为永无休止地循环使用既定样式-主题变化。考虑到不断“演变”样式的危险,将工作保持在经典参数内是明智的,这可能会导致巴洛克恐怖,就像90年代制造的任何菜刀一样。尽管如此,定制世界仍与整个摩托车行业进行了重要的对话,成为创新和探索“如果技术,新样式甚至骑手与机器之间的关系的源泉”。

著录项

  • 来源
    《Cycle world》 |2015年第8期|38-4244|共6页
  • 作者

    Paul DOrleans;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号