...
首页> 外文期刊>Cycle world >CRASHING DOWN
【24h】

CRASHING DOWN

机译:轰然倒下

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As both my profession and a primary hobby, riding and living motorcycling occupies a huge portion of my brain space. Long stretches of my life have included riding more than 30,000 miles per year on motorcycles, most often going as fast as I thought was prudent. Foreign lands, foreign racetracks, jet lag, Los Angeles freeways, late nights, early mornings, and many other influencing factors. Improving my riding is one of my life's works.
机译:作为我的职业和主要爱好,骑自行车和生活摩托车占据了我大脑的很大一部分。我一生的漫长时光包括每年骑摩托车超过30,000英里,其中大多数时速都以我认为谨慎的速度。外国土地,外国赛马场,时差,洛杉矶高速公路,深夜,清晨和许多其他影响因素。改善骑行是我一生的工作之一。

著录项

  • 来源
    《Cycle world》 |2017年第6期|8-8|共1页
  • 作者

    MARK HOYER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号