首页> 外文期刊>Kultura i Spoleczenstwo >CZY JESTEŚMY ODPOWIEDZIALNI ZA WSPÓLNY ŚWIAT? WOJNA W SYRII I DYLEMATY WSPÓŁCZESNEGO ZACHODU
【24h】

CZY JESTEŚMY ODPOWIEDZIALNI ZA WSPÓLNY ŚWIAT? WOJNA W SYRII I DYLEMATY WSPÓŁCZESNEGO ZACHODU

机译:我们对一个共同的世界负责吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

„Demokratyczna interwencja pokojowa", „nigdy więcej!", „musimy coś zrobić", „międzynarodowa solidarność", „zasada odpowiedzialności za ochronę" (responsibility to protect — R2P)~1 — te hasła co najmniej od roku 1945 stały się odzwierciedleniem podstawowych wartości, którymi miał się kierować świat zachodni w działaniach na arenie międzynarodowej (zob. Judt 2015). Susie Linfield [NYRDaily 09.02.2019], odwołując się do nich, ocenia, że wojna w Syrii jest „największą polityczną porażką ostatniej dekady — historycy mogą z łatwością uznać ją za powód do wstydu naszej generacji". Podobne zastrzeżenia sformułował Michael Ignatieff [NYRB 17.02.2015], pisząc: „następne generacje zapytają, dlaczego europejscy przywódcy na to pozwolili?", z kolei George Soros [NYRB 10.11.2016] wzywał: „nie stójcie bezczynnie", „rozpowszechniajcie głos waszego oburzenia", opinia publiczna wymusi „na prezydencie Putinie zakończenie jego ohydnej zbrodni przeciwko ludzkości". Wypowiedzi te sugerują, że istnieje wspólnota moralna, która definiuje powinność etyczną nas, ludzi Zachodu. Brzmi ona: gdy widzimy cierpienie, powinniśmy coś zrobić (Sontag 2010). Instancją, która osądzi brak działania Zachodu w Syrii, w obliczu bierności polityków oraz braku presji ze strony opinii publicznej, będą — jak wskazywali Linfield, Ignatieff i Soros — przyszłe pokolenia. „Dlaczego — pytał Hugh Eakin w 2013 roku — dostrzegając wyraźnie widoczną potrzebę pilnej pomocy tym [uchodźcom z Syrii], którzy teraz przybywają [do UE], europejscy przywódcy są tak ambiwalentni w pomaganiu im?" [NYRB 10.10.2013]
机译:“民主和平干预”,“永不再!”,“我们必须做点事情”,“国际团结”,“保护责任(R2P)〜1-这些口号已经基本反映了西方世界在国际活动中应遵循的价值观(见Judt 2015)苏西·林菲尔德(Susie Linfield)[NYRDaily 09.02.2019]引用它们时估计,叙利亚战争是“过去十年中最大的政治失败-历史学家可以很容易将其视为我们这一代的耻辱。” Michael Ignatieff [NYRB 17.02.2015]提出了类似的保留意见,写道:“下一代将问为什么欧洲领导人允许这样做?”而乔治·索罗斯[George Soros [NYRB 10.11.2016]则说:“不要停滞不前”,“传播您的声音”愤怒的是,“舆论将迫使”普京总统结束他对人类的可怕罪行。”这些陈述表明,有一个道德共同体定义了我们西方人的道德义务。上面写着:当我们看到苦难时,我们应该做点什么(Sontag 2010)。面对政界人士的消极态度和缺乏公共压力,将判断西方在叙利亚缺乏行动的情况将是后代。正如林菲尔德,伊格纳蒂夫和索罗斯所指出的那样。 “为什么,”休·埃金(Hugh Eakin)在2013年问道,“看到迫切需要紧急帮助那些[叙利亚难民]现在正在[进入欧盟],欧洲领导人在帮助他们方面如此雄心勃勃吗?” [NYRB 10.10.2013]

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号