【24h】

Strong stuff

机译:强壮的东西

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Structural steelwork has a number of key advantages over insitu concrete and traditional load-bearing construction forms. It maximises the use of off-site fabrication, is of high quality and gives a high degree of dimensional accuracy. Off-site fabrication minimises on-site construction activities, resulting in improvements in programme and a reduction in working at height. The British Construction Steelwork Association has suggested that 2007's output was 1.6m tonnes and that most steel fabricators have a healthy orderbook. Structural steelwork is the material of choice for many markets including retail, commercial offices, schools and industrial facilities. Its high strength to weight ratio makes it the natural choice for structures requiring larger spans unobstructed by columns. Steelwork, however, generally loses out to concrete for the medium/high-rise residential schemes that have sprouted in major urban centres recently through concrete's ability to minimise structural floor zones, provide a flat soffit for ease of services distribution and inherent acoustic and fire resistance properties.
机译:与现浇混凝土和传统的承重建筑形式相比,钢结构建筑具有许多关键优势。它最大程度地利用了异地制造,具有高品质,并具有很高的尺寸精度。异地制造可最大程度地减少现场施工活动,从而改善程序并减少高空作业。英国建筑钢铁协会(British Construction Steelwork Association)曾建议2007年的产量为160万吨,并且大多数钢铁制造商都拥有健康的订单。钢结构是许多市场的首选材料,包括零售,商业办公室,学校和工业设施。它的高强度重量比使其成为需要较大跨度且不受圆柱阻碍的结构的自然选择。但是,钢结构通常不适合混凝土,因为最近在主要城市中心萌芽的中高层住宅方案由于混凝土能够最小化结构地板区域,提供平坦的拱腹以方便服务分配以及固有的隔音和耐火性而失去了优势。属性。

著录项

  • 来源
    《Contract Journal》 |2008年第6676期|p.30|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号