机译:夜的骨干:亨利·多蒂勒的《爱因·拉努特》中的进化机制
机译:守夜:努伊特·布兰奇(Nuit Blanche)和首府城市的通宵活动
机译:亨利·德考恩(Henry Decoin)的“橄榄球男子肖像”(残破的脸)Le Flambeau dans la nuit(夜间火炬)(1927年)
机译:亨利·马蒂斯(Henri Matisse)的Le Bonheur de vivre分子水平改变机制的ToF-SIMS成像
机译:日本变压器的维护和检查方面的改进以及经济效率的探索
机译:Dutilleux在“ Ainsi la nuit”中的记忆概念和“渐进式增长”,以及原作《弦乐四重奏第2号四弦琴》(Tikkun Chatzot)代表弦乐四重奏。
机译:间质性肺疾病的遗传学:Vol de Nuit(夜间飞行)
机译:Henri Dutilleux的钢琴奏鸣曲Op。 1:对作文风格和表演指南的考察