【24h】

A New Lab Formula

机译:新的实验室公式

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Dr. Frankenstein might have some trouble adapting to the modern laboratory environment. His cluttered, poorly lit, cave-like workspace—complete with crackling dynamos and vial upon vial of mysterious fluid—is a far cry from the spacious, daylit and well-ventilated facilities that researchers desire today. But one trait of scientists that transcends generations—and the boundary between fiction and reality—is a passion for the work. Laboratory scientists want and need to get the most out of their labs, and nowadays this requires space that is comfortable and flexible, but also energy efficient.
机译:科学怪人可能无法适应现代实验室环境。他凌乱,光线昏暗,像洞穴一样的工作空间-充满了crack啪作响的动力和充满神秘液体的小瓶-与今天研究人员所希望的宽敞,光线充足且通风良好的设施相去甚远。但是,超越一代人以及小说与现实之间界限的科学家的一个特质是对这项工作的热情。实验室科学家希望并需要最大程度地利用他们的实验室,如今,这需要舒适,灵活但又节能的空间。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号