...
【24h】

Hungry for information

机译:渴望获得信息

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

After a recent visit with one of the nations largest engineering firms, I left with a lot of good information to ensure the right information is released to this audience at the right time. We talked about print and digital magazines, enews-letters, education and webcasts, and other means of delivering content. Most of the folks I spoke with are newly minted engineers, or have not yet earned their professional engineer license. They're working on projects that vary widely, and admitted they learn a lot from asking the person in the next office or workspace for advice and tips. This informal mentoring is key; younger professionals need someone with experience—even if it's just a few years more than they have—to share the trials and tribulations of engineering building systems.
机译:在最近访问了美国最大的工程公司之一之后,我留下了很多很好的信息,以确保在正确的时间将正确的信息发布给此受众。我们讨论了印刷杂志和数字杂志,电子通讯,教育和网络广播以及其他传递内容的方式。我与之交谈的大多数人都是新造的工程师,或者尚未获得专业工程师许可证。他们正在从事范围广泛的项目,并承认他们从向下一个办公室或工作区中的人员咨询意见和技巧中学到了很多东西。这种非正式的指导是关键。年轻的专业人​​员需要有经验的人(即使只比他们多几年的经验)来分享工程建筑系统的试验和考验。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号