首页> 外文期刊>Construction News >‘We’ve forgotten how to trade'
【24h】

‘We’ve forgotten how to trade'

机译:‘我们忘记了交易方式’

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

At Morgan Sindall's office near Oxford Circus, the floor is open plan. The glass separating the meeting rooms is transparent, and not altogether soundproof. The idea, presumably, is that everything is out in the open. If a shouting match were to break out in the room next door, the whole floor would hear every word. It's a good thing, then, that Lovell managing director Jonathan Goring says working for the Morgan Sindall group is a collaborative affair, where corporate largesse is left at the door. He says it's "refreshing" to be working for a business that "trusts people and ethically feels right".
机译:在牛津广场附近的摩根辛德尔的办公室,地板是开放式的。分隔会议室的玻璃是透明的,并且完全不隔音。大概的想法是,一切都是公开的。如果隔壁房间里发生一场大喊大叫的比赛,整个楼层都会听到每个字。那么,Lovell董事总经理乔纳森·戈林(Jonathan Goring)表示,这是一件好事,在Morgan Sindall集团工作是一项合作事务,企业的慷慨之门就在眼前。他说,为“信任人们并在道德上认为正确的”企业工作是“令人耳目一新”的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号