首页> 外文期刊>建設(月刊) >自己研鑽のきっかけに: 技術士(建設部門)
【24h】

自己研鑽のきっかけに: 技術士(建設部門)

机译:在自学的触发器中:技术人员(建筑部)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

入省して以来、最初の一年目のみ現場の事務所で勤務し、以降は、霞が関等での政策的な業務に従事してきました。平成28年度に、10年以上ぶりに現場に配属され、設計•調査•積算•現場監督等に携わることになりました。
机译:自从我向其融资以来,我在第一年的办公室才能在办公室,之后,我一直从事Kasumigaseki的政策工作。 2016财年,它于2016年首次分配到现场,设计•调查•集成•集成•它将参与现场监督等。

著录项

  • 来源
    《建設(月刊)》 |2020年第9期|33-34|共2页
  • 作者

    中嶋 義全;

  • 作者单位

    国土交通省 港湾局 港湾経済課 特定港湾運営会社;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号