【24h】

Digging deep

机译:深入挖掘

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Tunnelling attention in Europe this year has swung from the Alps, following completion of excavation on the world-beating 57km long Gotthard high speed rail tunnel, to the UK with a focus on London, where construction of the huge €16.6 billion Crossrail project is just getting underway. The 118km long east/west rail link has a highly complex 21km long twin bore central section passing right beneath one of the world's busiest and largest cities. Some €183 million worth of design contracts have been under way over the last two years, with big consultants such Arup, Mott MacDonald, and Prescott Wilson, working to thread this line under, in and around multiple metro lines, power tunnels, station interchanges and other services.
机译:在长达57公里的举世闻名的圣哥达高铁隧道开挖完成之后,今年欧洲对隧道的关注已从阿尔卑斯山转移到英国,重点是伦敦,这是一项耗资166亿欧元的巨大Crossrail项目的建设进行中。 118公里长的东西方铁路线具有高度复杂的21公里长的双孔中心段,该段正好经过世界上最繁忙和最大的城市之一。在过去的两年中,已经签订了价值约1.83亿欧元的设计合同,其中包括大型咨询公司Arup,Mott MacDonald和Prescott Wilson,他们正在将这条线路穿入多条地铁线路,电力隧道,车站换乘站之内,之中和周围。和其他服务。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号