【24h】

FRANCE

机译:法国

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The preliminary release of the Q2 national accounts showed GDP growth stalling in the three months to June, following a 0.7% (q-o-q) jump in Q1. This has raised concerns over momentum in the economy going into H2 2016. To be fair, activity in Q1 was partly supported by accommodation and ticket bookings ahead of the Euro 2016 football championships (which were hosted by France at the end of June). Household consumption in Q2 was the main factor behind the zero-growth outturn; it, too, did not grow after a 1.2% quarterly surge in Q1, as goods and services spending decelerated. Energy consumption was relatively steady, however. Domestic demand as a whole did not fare well: business investment declined by -0.2% (q-o-q) as payback for a buoyant performance in the previous two quarters, particularly Q1 's 2.1 % jump. The weakness in capital spending was evident in construction, manufacturing and services, while the draw-down in inventories also subtracted from overall activity as firms chose not to boost production. The worry now is for the economy going into the latter part of this year. The government is predicting a 1.5% growth rate for 2016 as a whole. GDP grew by 1.3% (y-o-y) in Q1 and 1.4% in Q2 and would have to trend somewhat higher to reach the target rate. However, the UK Brexit vote has hit exporter sentiment reliant on demand from its neighbour. Moreover, the Nice terrorist attack on Bastille Day hit right at the heart of France's tourism industry, not to mention citizens' security fears. Our panel's GDP forecast has been downgraded.
机译:第二季度国民经济核算的初步公布显示,在第一季度同比增长0.7%之后,截至6月的三个月GDP增长停滞不前。这引起了人们对2016年下半年经济增长势头的担忧。公平地说,第一季度的活动在一定程度上得到了2016年欧洲杯足球锦标赛(由法国于6月底举行)之前的住宿和门票预订的支持。第二季度的家庭消费是实现零增长的主要原因。在第一季度增长1.2%之后,由于商品和服务支出的减速,它也没有增长。然而,能源消耗相对稳定。总体而言,国内需求表现不佳:由于前两个季度表现强劲,尤其是第一季度增长2.1%,投资回报使商业投资环比下降-0.2%。资本支出的疲软在建筑,制造和服务业中显而易见,而库存减少也从总体活动中减去,因为企业选择不增加产量。现在的担忧是经济将在今年下半年进入。政府预计2016年整体增长率为1.5%。第一季度GDP同比增长1.3%,第二季度GDP增长1.4%,必须达到更高的增长率才能达到目标速度。然而,英国退欧公投打击了依赖邻国需求的出口商情绪。此外,巴士底日(Bastille Day)发生的尼斯恐怖袭击恰好是法国旅游业的核心,更不用说市民对安全的担忧了。我们小组的GDP预测已被下调。

著录项

  • 来源
    《Consensus Forecasts》 |2016年第8期|10-11|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号