【24h】

GERMANY

机译:德国

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Most indicators illustrate broad strength in the economy, and the Bundesbank shared this optimism in its March report, indicating that the robust upswing should facilitate growth in Q1. That said, recent monthly statistics have disappointed, particularly for industrial production, where activity slumped by a sizeable -1.6% (m-o-m) in February. This followed two previous monthsof softness: a -0.6% (m-o-m) fall in December and muted 0.1% (m-o-m) rise in January. The annual February advance of 2.6% (y-o-y) suggests that the sector remains in reasonable shape, but momentum has waned. The manufacturing PMI reiterated this, slowing for a third straight month in March, as output tumbled to a 15-month low. Surging input costs and capacity constraints amongst suppliers had an impact, while orders from abroad slowed but should remain supportive. Business confidence also softened in March, partly attributed to the development of US-imposed tariffs on steel and aluminium, which has raised the prospect of a tariffs war. While the EU is temporarily exempted, a rise in protectionism would be damaging for German producers, particularly those dependent on export demand.
机译:多数指标显示出经济的总体实力,德国央行在其3月份的报告中也持这种乐观态度,这表明强劲的增长应有助于第一季度的增长。也就是说,最近的月度统计令人失望,特别是对于工业生产而言,2月份的活动下降了-1.6%(m-o-m)。此前两个月出现了柔软度:12月下降了-0.6%(月比月),1月静音了0.1%(月比月)。 2月份的年度增长为2.6%(同比)表明该行业仍处于合理状态,但势头有所减弱。制造业PMI重申了这一点,3月份连续第三个月放缓,因为产量跌至15个月低点。输入成本的飙升和供应商之间的产能限制造成了影响,而来自国外的订单放缓了,但仍应保持支撑。 3月份的商业信心也有所减弱,部分归因于美国对钢铁和铝征收关税的发展,这提高了进行关税战的可能性。尽管欧盟暂时获得豁免,但贸易保护主义的上升将对德国生产商,特别是那些依赖出口需求的生产商造成损害。

著录项

  • 来源
    《Consensus Forecasts》 |2018年第4期|8-9|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号