首页> 外文期刊>Beton >Abdichtung einer Brücke mit Flüssigkunststoff nach ZTV Bel B3, mit Trennschicht zwischen der Abdichtung und der Gussasphaltschutzschicht
【24h】

Abdichtung einer Brücke mit Flüssigkunststoff nach ZTV Bel B3, mit Trennschicht zwischen der Abdichtung und der Gussasphaltschutzschicht

机译:根据ZTV Bel B3,用液态塑料密封桥梁,在密封和浇筑的沥青保护层之间设有隔离层

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Seit den 1980er Jahren werden im Brückenbau vermehrt Flüssigkunststoffabdichtungen eingesetzt. Im Vergleich zu den bis dahin verwendeten, heiß applizierten Abdichtungen haben sie den Vorteil, dass sie mit der nachfolgenden Schutzschicht keine Verbindung und Vermischung eingehen. Die Verbindung zur Schutzschicht wird über eine zusätzliche Verbindungsschicht hergestellt. Der Beitrag befasst sich mit einer im Jahr 1985 auf einer Brücke hergestellten Flüssigkunststoffabdichtung, bei der vier Produkte von verschiedenen Firmen zum Einsatz kamen. Die Verbindungsschicht wurde durch eine Verzahnungsschicht ersetzt. Damit später eine Untersuchung des Zustands möglich ist, wurde zwischen Abdichtung und Belag eine Trennschicht aus Glasvlies eingelegt. So konnte der Belag 25 Jahre nach dem Aufbringen ohne Beschädigung der Abdichtung entfernt und der Zustand der vier Abdichtungen beurteilt werden.%Liquid synthetic material seals have been used increasingly in bridge construction since the 1980s. When compared with the seals used before then that were applied hot they have the advantage that they do not enter into any bonding or mixing with the subsequent protective layer. The bond with the protective layer is produced by an additional bonding layer. The article deals with a liquid synthetic seal produced on bridge in 1985 in which four products from different firms were used. The bonding layer was replaced by an interlocking layer. A separating layer of glass felt was placed between the seal and the covering so that the condition could be examined later. 25 years after its placement it was therefore possible to remove the coating without damaging the seal and assess the condition of the four seals. After 25 years in place under heavy traffic loading the following conclusions can be drawn: the trial and the opening of the coating showed that it is possible to install permanently durable liquid synthetic seals on bridges. Some important preconditions are that a good, water-vapour-tight primer is used, a high abrasion resistance on the concrete surface of > 2 N/mm~2 is achieved and the actual sealing layer complies with the requirements of ZTV Bel B 3. Submission of a test certificate of recent date should be insisted on. The trial has also shown that a strong bond between seal and protective layer is not necessary.
机译:自1980年代以来,液体塑料密封件已越来越多地用于桥梁建设中。与先前施加的热施加的密封件相比,它们具有以下优点:它们不会粘结并与随后的保护层混合。到保护层的连接是通过附加的连接层建立的。本文涉及的是1985年在桥梁上制造的液态塑料密封件,其中使用了来自不同公司的四种产品。连接层被带齿层代替。为了能够在以后检查该状况,在密封件和覆盖物之间插入了由玻璃纤维制成的隔离层。施工后25年,去除了覆盖层而未损坏密封,并评估了四个密封的状况。自1980年代以来,液体合成材料密封已越来越多地用于桥梁建设中。与之前使用的密封件进行热喷涂相比,它们具有以下优点:它们不会与后续的保护层发生任何粘结或混合。与保护层的粘结是通过附加的粘结层产生的。本文涉及的是1985年在桥上生产的液态合成密封件,其中使用了来自不同公司的四种产品。粘合层被互锁层代替。在密封件和覆盖物之间放置了一层玻璃毡隔离层,以便以后可以检查情况。因此,在放置25年后,可以在不损坏密封的情况下去除涂层并评估四个密封的状况。经过25年的繁忙交通负荷后,可以得出以下结论:涂层的试验和开放表明,可以在桥梁上安装永久耐用的液态合成密封。重要的先决条件是使用良好的水蒸气密封性底漆,在混凝土表面上达到> 2 N / mm〜2的高耐磨性,并且实际的密封层符合ZTV Bel B 3的要求。应坚持提交最近日期的测试证书。该试验还表明,密封层和保护层之间不需要牢固的粘结。

著录项

  • 来源
    《Beton》 |2014年第8期|276-279313|共5页
  • 作者

    Willibald Luber;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号