...
首页> 外文期刊>Betonwerk + Fertigteil-Technik >Environmental protection with concrete components Experiences and requirements with hard-surfacing at service stations and car wash areas
【24h】

Environmental protection with concrete components Experiences and requirements with hard-surfacing at service stations and car wash areas

机译:混凝土组件的环境保护在加油站和洗车场进行表面硬化处理的经验和要求

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In Germany, 7 million liters of fuel annually are spilled each year alone by refueling vehicles at public service stations, 40% of which is diesel fuel. As a consequence, up to 90 liters of diesel fuel/m~3 were detected at conventionally surfaced service stations. The environmental problem that follows from this becomes clear when calling to mind that one liter of diesel fuel contaminates 1 million liters of drinking water. The protective aim is to have service stations that are built, operated and maintained in accordance with the state-of-the-art technology as laid down in the German water resources management law (WHG) so that no contamination of the waterways need be feared. The transposition of the requirements of the WHG into concrete requirements to act is the task of the German federal states, which to that effect have enacted regulations for service stations, including in general also car wash areas. The regulatory framework for this is contained in the following TV-DVWK codes of practice.%In Deutschland werden 7 Mio. I Kraftstoff, 40% davon ist Dieselkraftstoff (DK), beim Betanken von Kraftfahrzeugen an öffentlichen Tankstellen vertropft. Folglich wurden im Untergrund herkömmlich befestigter Tankstellen bis zu 90 I DK/m~3 Boden nachgewiesen. Das daraus entstehende Umweltproblem wird deutlich, wenn man bedenkt, dass ein Liter DK 1 Mio. I Trinkwasser verdirbt. Schutzziel bei Tankstellen ist, dass diese nach Wasserhaushaltsgesetz (WHG) entsprechend den allgemein anerkannten Regeln der Technik so beschaffen sein, betrieben und instand gehalten werden müssen, dass eine Verunreinigung der Gewässer nicht zu besorgen ist. Die Umsetzung der WHG-Forderung in konkrete Handlungsanforderungen ist Aufgabe der Bundesländer, die entsprechende Ausführungsvorschriften für Tankstellen erlassen haben und die i.d.R. auch bei Waschplätzen gelten. Maßgebliche Regelwerke sind die ATV-DVWK-Arbeitsblätter.
机译:在德国,仅公共服务站每年为汽车加油,每年就洒出700万升燃料,其中40%是柴油。结果,在传统的地面加油站检测到高达90升柴油/ m〜3。当想到一公升柴油污染一百万公升的饮用水时,随之而来的环境问题就变得很清楚。保护性目标是按照德国《水资源管理法》(WHG)规定的最新技术来建造,操作和维护加油站,从而不必担心水道受到污染。将WHG的要求转换为具体的行动要求是德国联邦各州的任务,为此,德国已经制定了服务站法规,包括一般的洗车场。下面的TV-DVWK行为准则中包含了对此的监管框架。%在Deutschland werden 7Mio。 I Kraftstoff,40%davon ist Dieselkraftstoff(DK),Beimkenn von Kraftfahrzeugen和öffentlichenTankstellen vertropft。坦克大战坦克大战90 DK / m〜3 Boden nachgewiesen。 Das daraus entstehende Umwelt问题wird deutlich,wenn man bedenkt,dass ein Liter DK 1Mio。我是Trinkwasser先生。 Schutzziel bei Tankstellen ist,Dass Disese Nach Wasserhaushaltsgesetz(WHG)Entsprechend den allgemein anerkannten Regeln der Technik,所以beschefen sein,betrieben undstand gehalten werdenmüssen和dass eine Verunreinigung eren。 WHG-Forderung的模具制造商,德国手风琴制造商协会的主席,德国企业家协会WaschplätzenGelten MaßgeblicheRegelwerke死于ATV-DVWK-Arbeitsblätter。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号