首页> 外文期刊>Polizeispiegel >Raus aus den Stiefeln - rein in die Stiefel
【24h】

Raus aus den Stiefeln - rein in die Stiefel

机译:脱下靴子-穿上靴子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Das Jahr 2010 wird der Polizei in Deutschland in schlechter Erinnerung bleiben: Noch nie waren die Einsatzbelastung größer, die Rahmenbedingungen schlechter, die Personalmisere dringender und die Perspektiven geringer. 2010 also ein Jahr der Superlativen? Nur wer zur Selbstkasteiung neigt, wird dies bejahen. Die Belastungsgrenze und damit auch die Schmerzgrenze für die Polizei sind nicht nur erreicht - sie sind teilweise längst überschritten.
机译:对于德国警察而言,2010年将是一个难忘的回忆:行动负担从未如此大,一般情况更糟,缺少人员更加紧急,前景更差。那么2010年是最高级的一年吗?只有那些倾向于自我牺牲的人才能肯定这一点。不仅达到了压力极限,也因此达到了警察的痛苦极限-长期以来已经超过了一些极限。

著录项

  • 来源
    《Polizeispiegel》 |2010年第12期|p.3|共1页
  • 作者

    Hermann Benker;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:34:00

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号