首页> 外文期刊>Polizeispiegel >Berliner Bannmeilen:Draußen vor der Tür...
【24h】

Berliner Bannmeilen:Draußen vor der Tür...

机译:柏林咒语英里:门外...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

... müssen die Berliner nicht bleiben, zumindest nicht immer: Das Bundeskanzleramt fällt aus dem Rahmen, das Brandenburger Tor ebenfalls; dafür gehört das Sowjetische Ehrenmal im Tiergarten hinein und der Reichstag sowieso. Die Rede ist von der bekanntesten der Berliner Bannmeilen, die eigentlich gar keine sind. Es handelt sich stattdessen um „befriedete Bezirke", die die Volksvertreter vor dem Volk schützen sollen. Bis zum Regierungsumzug 1999 von Bonn nach Berlin waren die Regeln wesentlich strenger.
机译:……柏林人不必留下来,至少不是总是如此:联邦总理府与勃兰登堡门不同寻常。蒂尔加滕(Tiergarten)的苏联战争纪念馆就是其中的一部分,而德国国会大厦(Reichstag)还是其中的一部分。我们正在谈论的是柏林最著名的法术英里,而实际上并非如此。取而代之的是,它们是“安定的地区”,应该保护人民代表免受人民侵害,直到政府于1999年从波恩迁至柏林之前,有关规定更加严格。

著录项

  • 来源
    《Polizeispiegel》 |2011年第6期|p.40-41|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号