首页> 外文期刊>Competitions >Ontario's Bungled 1880 Competition and What It Stood For The Ontario Provincial Legislature Building Competition
【24h】

Ontario's Bungled 1880 Competition and What It Stood For The Ontario Provincial Legislature Building Competition

机译:安大略省破烂不堪的1880年竞赛及其对安大略省立法机关建筑竞赛的支持

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Christopher Findlay Fraser had not gone into Ontario politics-and fought his way to cabinet rank by the age of 35-for this. Premier Oliver Mowat had slotted him into the pork-barret ministry of Public Works for two reasons: Fraser seemed able to handle so sensitive a position with the skills required: those of a hefty steam shove! scooping up a hanky. Secondly, in an era of tribal politics, the translation of a Roman Catholic into so prominent a post signified that a Liberal government considered Catholics entitled to a finger or two in the public purse. Fraser would make sure that his co-religionists understood that this noble and instant tradition would continue so long as they voted right. Yet March 6, 1890 saw the Commissioner for Public Works standing in the Provincial Legislative Assembly grasping a handful of newspaper clippings like some building inspector who had OK'd a leaky roof. He was volubly denying what those clippings-from a hostile rag controlled by a member of the Opposition-shriiled.
机译:克里斯托弗·芬德利·弗雷泽(Christopher Findlay Fraser)并未涉足安大略省的政治,并为此争取了35岁的内阁职位。总理奥利弗·莫瓦特(Oliver Mowat)曾将他放任公共工程部的猪肉巴雷部,其原因有两个:弗雷泽(Fraser)似乎能够以所需的技能处理如此敏感的职位:费力的推手!挖出一个手淫。其次,在部落政治时代,罗马天主教徒被翻译成如此重要的职位,这表明自由党政府认为天主教徒有权在公共钱包中使用一两根手指。弗雷泽(Fraser)将确保他的共同宗教主义者理解,只要他们投票正确,这种崇高而即时的传统将继续下去。然而,1890年3月6日,公共工程专员站在省立法议会,抓住了一些报纸剪报,就像一些建筑检查员本来可以解决漏水的屋顶一样。他毫不掩饰地否认这些剪裁是来自反对党成员控制的敌对抹布。

著录项

  • 来源
    《Competitions》 |2003年第1期|p.52-61|共10页
  • 作者

    Dennis Duffy;

  • 作者单位

    University of Toronto;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑艺术;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号