机译:汉语LVS构造:动词的词汇语义和语法方面
University of Oregon, Department of East Asian Languages and Literatures, Eugene, OR, USA;
University of Oregon, Department of Linguistics, Eugene, OR, USA;
locative inversion construction; verb lexical semantics; aspect; Mandarin Chinese;
机译:普通话扬声器英语过去时态和渐进方面的在线处理中的词汇和语法方面
机译:关于了解无法命名的动词的助词:词汇知识的语法和语音方面的独立性的证据
机译:特定语言障碍:动词习得的词汇,语义和词法句法方面
机译:结合词法化树状连接语法(LTAG)和框架语义的德语轻动词结构(LVC)的成分分析
机译:韩国EFL学习者对英语动词的语义,形态学和句法特性的知识:词汇和语法知识的关系
机译:普通话扬声器英语过去时态和渐进方面的在线处理中的词汇和语法方面
机译:模态动词结构中组件语义与“义务”的模态动词对其语法和统计特征的影响(基于技术话语文本)
机译:普通话语调研究。结果动词和其他问题。预标称修饰符。普通话中的两个方面标记