首页> 外文期刊>CoalTrans International >Grabs get a dusting down
【24h】

Grabs get a dusting down

机译:抢尘

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The movement of any bulk commodity will displace air, particularly in the vertical mode, which in turn will cause the surface layer to break away in the form of dust particles. Grabs are vulnerable to dust generation during closing and lifting but especially during opening when discharging. While grab design is crucial, there is further potential for dust reduction with tailored hopper design in conjunction with dust-reducing equipment. For dry cargoes, such as agribulks, it is possible to fit dust extraction and filters while for commodities such as coal, a water spray can be fitted to the hopper.
机译:任何大宗商品的移动都会置换空气,尤其是在垂直模式下,这会导致表面层以灰尘颗粒的形式散开。抓斗在关闭和提起时很容易产生灰尘,尤其是在卸料时打开时。虽然抓斗设计至关重要,但通过结合定制的料斗设计和除尘设备,还有进一步减少灰尘的潜力。对于诸如农产品的干货,可以安装除尘和过滤器,而对于诸如煤的商品,可以在料斗上安装喷水装置。

著录项

  • 来源
    《CoalTrans International》 |2011年第1期|p.29-31|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号