...
首页> 外文期刊>CIWM >A Very Pos-Modern Problem
【24h】

A Very Pos-Modern Problem

机译:一个非常现代的问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Over recent years there has been a significant drive to reduce packaging, save weight and improve shelf-life for products, all in the interest of reducing waste and related water and carbon impacts of the things we buy. Soups, coffee, snacks and other long-life products are increasingly moving away from jars and tins to lighter-weight, lower-carbon impact laminated packaging. We chirp "behold, the 98 percent reduction in packaging and the significant fuel savings in our complicated logistics" and rest for a moment on our laurels. But what does it mean? Problem solved? However, along with the intended consequences, there are those other, unintended ones: the migration from "recycling" to "rubbish" for the leftovers; the complex, lightweight, laminated packaging of a post-modern world where "skinny" is the buzzword: the use of increasingly scarce mineral and metal resources in ever more complex materials; new challenges for the resource management industry. These materials are sent to the bin of "less excess" to nestle alongside the toothpaste tubes and other last-century products that made the journey to Laminatesville, but which also need sorting.
机译:近年来,人们一直在大力减少包装,减轻重量并提高产品的保质期,所有这些都是为了减少我们所购买物品的浪费以及相关的水和碳影响。汤,咖啡,零食和其他长寿命产品正越来越多地从罐子和罐子转移到重量更轻,碳含量较低的耐冲击层压包装中。我们大声疾呼“看得出来,减少了98%的包装,并在我们复杂的物流业务中节省了可观的燃料”,并为我们的桂冠停留了片刻。但是这是什么意思?问题解决了?但是,除了预期的后果外,还有其他一些意想不到的后果:剩余物从“回收”到“垃圾”的迁移;后现代世界中复杂,轻便,层压的包装,其中“瘦”是流行语:在越来越复杂的材料中使用越来越稀缺的矿物和金属资源;资源管理行业的新挑战。这些材料被送至“多余程度较小”的容器中,与牙膏管和其他上世纪末的产品(紧随其后到达Laminatesville的旅程)一起筑巢,但也需要分类。

著录项

  • 来源
    《CIWM 》 |2014年第2期| 26-27| 共2页
  • 作者

    John Twitchen;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号