首页> 外文期刊>City >The politics of the visor Looking at buildings looking at us
【24h】

The politics of the visor Looking at buildings looking at us

机译:遮阳板的政治看着建筑物看着我们

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Do we feel at home in the cities we inhabit? There are of course innumerable ways in which people, and especially the poor and those from marginalized social groups, experience an almost permanent sense of displacement in the urban environments in which they live. The built environment, of course, actively contributes to this condition of unease; and in the early 21st century, an epoch in which metropolitan centres are increasingly dense with privatized, covertly surveilled public spaces, architecture and urban design is probably more aggressive in prosecuting or reinforcing this politics of exclusion than ever before. But there is also a chronic and pervasive sense of disquiet that, whoever we are, and from wherever we have come, is virtually constitutive of our experiences of living in cities. In this article, I explore some aspects of the role that buildings play in reinforcing both the concrete and more abstract forms of this uncanny feeling of not being at home in the urban environment. What I have to say about architecture concerns both how we look at buildings and, more significantly still, how buildings look at us. I first examine the ways in which buildings in general reinforce a sense of the city's unhomeliness, its uncan-niness, in part by applying Slavoj Zizek's fertile notion of the 'architectural parallax'. I then detail the ways in which a specific type of contemporary architecture, which I characterize in terms of its 'visored' facades, dramatizes the intrusive, even offensive, relation to the individual outlined in the preceding section. Finally, in a brief conclusion, I playfully propose a response to the hostile relatiomin which these buildings, indeed urban buildings in general, situate us. What Alejandro Zaera Polo has pursued in the shape of a 'politics of the envelope' lies behind my reflections here on the politics of what I call the visor. They are offered in part as a contribution to ongoing debates about the 'right to the city', since it seems to me that this slogan should among other things entail the right to feel at home in the built environment in which we live. Belonging in the city should be a necessary corollary of being in the city.
机译:我们在所居住的城市中有家的感觉吗?当然,人们,尤其是穷人和边缘化社会群体的人们,在其所居住的城市环境中经历了几乎永久的流离失所感。当然,建筑环境会助长这种不安状态。在21世纪初期,在大都市中心越来越密集的私有化,秘密监视的公共空间,建筑和城市设计时代,在起诉或加强这种排他性政治方面比以往任何时候都更具侵略性。但是,也有一种长期而普遍的不安感,即无论我们是谁,无论我们来自何处,都实际上构成了我们在城市生活的经验。在本文中,我探讨了建筑物在增强这种怪异的,不在家中感觉的感觉的具体和更抽象形式中所扮演的角色的某些方面。关于建筑,我不得不说的是我们如何看待建筑物,更重要的是,建筑物如何看待我们。首先,我首先通过应用Slavoj Zizek丰富的“建筑视差”概念来研究建筑物如何增强城市的不清洁感,不协调感。然后,我详细介绍一种特定类型的当代建筑(以“遮阳”外墙为特征)如何戏剧化上一节中对个人的侵入性甚至令人反感的关系。最后,在一个简短的结论中,我会嬉戏地提出一种应对措施,以应对这些建筑物(实际上是一般的城市建筑物)所处的敌对关系。亚历杭德罗·扎耶拉·波罗(Alejandro Zaera Polo)以“信封政治”的形式追求的东西,是我在这里对我所说的遮阳板的政治思考的背后。提供这些信息的部分原因是对有关“城市权”的持续辩论的贡献,因为在我看来,此口号除其他外应包括在我们所居住的建筑环境中享有居家般的权利。属于城市应该是进入城市的必然结果。

著录项

  • 来源
    《City》 |2018年第1期|63-77|共15页
  • 作者

    Matthew Beaumont;

  • 作者单位

    UCL and a Co-Director of UCL's Urban Lab;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:41:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号