【24h】

VERANSTALTUNGEN

机译:活动

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Der Workshop widmet sich der Frage, wie sich die Akzeptanz von Anwohnern und Interessengruppen gegenüber Vorhaben wie neuen Kraftwerken und Stromleitungen erh?hen und damit die Chancen auf den befriedigenden Verlauf eines Projekts steigern lassen. Nach einem Einführungsreferat und Impulsreferaten aus der Praxis folgen Gruppenarbeiten, in denen unter anderem eine individuelle Checkliste erarbeitet wird. Abgerundet wird die Veranstaltung, welche einen Nachmittag dauert, durch einen Erfahrungsaus- tausch zwischen Referenten und Teilnehmern.
机译:讲习班致力于解决以下问题:如何增加居民和利益集团对新发电厂和电力线等项目的接受程度,从而使项目进行的机会令人满意。在介绍性介绍和实践性介绍性介绍之后,进行小组工作,除其他事项外,还要草拟一份个人核对表。持续一下午的活动通过演讲者和参与者之间的经验交流而圆满结束。

著录项

  • 来源
    《Bulletin SEV/VSE》 |2012年第8期|98-101|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号