首页> 外文期刊>Automobil revue >Importmonopol wird zementiert
【24h】

Importmonopol wird zementiert

机译:巩固进口垄断

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In diesem Artikel wird ein wichtiger Aspekt verschwiegen: Für Private und KMU wird es in Zukunft nicht mehr möglich sein, Fahrzeuge direkt zu importieren, die Abgaben sind zu hoch. Die Lobby der Autoimporteure ist dabei, sich im Kielwasser der CO_2-Gesetzgebung ein Importmonopol zu schaffen und sich der lästigen Parallel- und Direktimporte zu entledigen, die in der Schweiz doch rund 20 bis 30 % des Autoimports ausmachen. Es wird also den Herstellern möglich sein, durch ihre Generalimporteur-Niederlassungen Verkaufspreise anzusetzen, die im Vergleich zum Ausland unverhältnismässig hoch sind, und der Import wird sich generell nur noch über Autoimporteure abspielen, alles abgeschottet vom ausländischen Preisniveau.
机译:本文中隐藏了一个重要方面:将来,个人和中小型企业将不再可能直接进口车辆,因为税收太高了。汽车进口商的游说活动是在CO_2立法建立后开始的,它垄断了进口,并摆脱了恼人的平行进口和直接进口,这些进口约占瑞士汽车进口的20%至30%。因此,制造商将能够使用其一般的进口商分支机构来设定与其他国家相比不成比例的销售价格,并且通常仅通过汽车进口商进行进口,而所有这些都与国外价格水平保持隔离。

著录项

  • 来源
    《Automobil revue》 |2011年第43期|p.55|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号