机译:青春的背影
机译:到黎莱尔:Alois SeeneFelder
机译:Velocity Global 2012:温哥华将焦点放在自行车上
机译:巴黎洗衣展SIL成为休闲服的焦点
机译:使用二级燃料时水泥厂旋转炉输送的优化:火焰热成像,用于检查燃烧器设置和燃料对旋转炉火焰的影响
机译:帕特里克·苏斯金(Patrick Sueskind)的“低音提琴”(The Double Bass)---由于现代社会缺乏沟通而导致的孤独和精神疾病。
机译:德国儿童和青少年医学协会(DGKJ)第109届年会的摘要。与德国社会儿科与青少年医学学会(DGSPJ)第65届年会德国小儿外科学会(DGKCH)第51届秋季会议德国儿童护理协会(BeKD)第35届年会儿科免疫学工作组(API)第30届年会第49届儿科研究工作坊
机译:性别地理成为人们关注的焦点吗?
机译:Die Fonds der Europaeischen Union als wirtschaftspolitische Instrumente bei der Erweiterung der Gemeinschaft(欧盟的资金作为社区扩展中的政治和经济手段)。