...
首页> 外文期刊>Automobil revue >DER DIESEL HAT NOCH IMMER ZUKUNFT
【24h】

DER DIESEL HAT NOCH IMMER ZUKUNFT

机译:柴油仍然有前途

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Was hatte er letztes Jahr im Zuge des im September 2015 durch das Schuldeingeständnis des Volkswagen-Konzerns gegenüber der US-Umwehbehörde EPA ans Licht gekommene Diesel-Skandals nicht alles einstecken müssen: der Dieselmotor. Häme ergoss sich über den Selbstzünder - und VW. Zweifellos sah der Diesel schon bessere Zeiten als 2016. In der öffentlichen Meinung schon fast kaum mehr wahrnehmbar waren seine unbestrittenen Vorzüge. So war und ist er gerade für lange Fahrten eine ideale Motorisierung. Mit einem solchen Aggregat wird quasi jede Limousine zum «Kilometerfresser». Und dass man dabei nicht nur vom kernigen Drehmoment zu profitieren vermag, sondern auch von einer ausgesprochenen Laufruhe, was unzweifelhafte Komforteigenschaften sind, spielte in der Wahrnehmung keine Rolle mehr. Und dass er - ja, es gibt auch negative Punkte wie die Stickoxide und der Russ - weniger Kohlenmonoxid ausstösst und vor allem gegenüber dem Benziner in der CO_2-Bilanz vorteilhafter ist, wurde auch vergessen.
机译:去年,在大众汽车集团(Volkswagen Group)在2015年9月向美国环境保护署承认的柴油丑闻过程中,他不必忍受什么:柴油发动机。 Häme倾倒了柴油-大众。毫无疑问,柴油的情况比2016年要好。在公众舆论中,其无可争议的优势几乎几乎没有被注意到。因此,曾经是并且是一种理想的机动化设备,特别是对于长途旅行而言。有了这样的单元,几乎每个轿车都变成了“公里进食者”。此外,您不仅可以从强劲的扭矩中受益,而且还可以从极其平稳的运行中受益,这些无疑是舒适的特性,不再在感知中发挥作用。而且被遗忘的是-是的,还有诸如氮氧化物和烟灰之类的负点-它排放的一氧化碳更少,并且在CO_2平衡方面比汽油发动机更具优势。

著录项

  • 来源
    《Automobil revue》 |2017年第4期|2-2|共1页
  • 作者

    Martin Mäder;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号