首页> 外文期刊>Car magazine >愛車を知るために
【24h】

愛車を知るために

机译:要知道你的车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

夏にヒストリックカーとどうやって過ごすか、という話は先月号の巻頭コラムに書かせてもらいましたが、今月の"洋書ネタ"はその補足でもあります。夏はクーラーの効いた部屋でじっくりと調べものでもしましょうよ、と。今回は私が所有しているMGBの洋書にっいて書きます。仕事柄、あらゆる分野のクルマに詳しいのでは?と言われることがありますが、そんなことないです。取材する時に初めて調べて「へえー」となることも多いのです。でも愛車に関しては、頼まれなくても趣味的に探究しています。私の場合、MGBオーナーになったそもそものきっかけは、"BMCコンペティションデパートメント好き"が嵩じた結果なので、クリレマよりも先に歴史を愛していたわけです。
机译:在上个月期的开篇专栏中,我谈到了如何在夏天花时间去买一辆历史悠久的汽车,但是本月的“西方书籍材料”也是一个补充。夏天,让我们在一个凉爽的房间里进行彻底的调查。这次,我将写一些我拥有的MGB外国书籍。您是否熟悉所有领域的工作和汽车?有时会说,但事实并非如此。通常,您是在收集数据时首次对其进行调查的。但是,即使没有被问到,我仍在业余爱好探索自己的汽车。就我而言,之所以成为MGB所有者,是因为我喜欢“ BMC竞争部门”,所以我热爱Klelema之前的历史。

著录项

  • 来源
    《Car magazine》 |2015年第449期|121-121|共1页
  • 作者

    吉田拓生;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:02:25

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号