...
【24h】

Long term situation

机译:长期情况

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Two letters in the February edition have prompted us to write to Canal Boat for the first time ever.rnFirstly, mooring licences or lack of such.rnWe live in Fazeley and moor our boat (not residential) in the small basin alongside the BW West Midlands Waterways office.rnWhen we are out boating and are asked about our mooring base, very often the reaction is "Fazeley? Ah, that's where you have all those long-termers moored".rnTrue - and most of them have been there for years.
机译:2月版的两封信促使我们有史以来第一次写信给CanalBoat。rn首先,系泊执照或缺乏执照。rn我们住在Fazeley,将我们的船(非住宅)停泊在BW西米德兰兹郡旁边的小盆地中水道办公室。rn当我们外出划船并被问到我们的系泊基地时,通常的反应是“ Fazeley?啊,那是您将所有那些长期系泊的地方”。rnTrue-大部分已经在那里呆了多年了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号