首页> 外文期刊>Canal boat >An alternative method
【24h】

An alternative method

机译:另一种方法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

We have just read Steve Haywood's article re locking up (CB, March). However, we do not agree. We have to go through six big locks to get anywhere from Chester and we drive into the lock, stay at the back, rope the boat around the bollards, open the paddles and bingo, perfectly safe. That is what the bollards are there for, no revving the engine and no moving about. We often share a lock and people rev their engine backwards and forwards, smoke everywhere, open the paddles bit by bit, and we just sit relaxing. If we go to the front in these locks, as in many single locks, the bow would be in a waterfall, flooding the boat.
机译:我们刚刚读过史蒂夫·海伍德(Steve Haywood)重新锁定的文章(CB,三月)。但是,我们不同意。我们必须经过六把大锁才能从切斯特(Chester)到达任何地方,然后我们开车进入锁,呆在后面,将船用绳子绑在系船柱上,打开船桨和宾果游戏,非常安全。那就是系船柱的目的,没有使引擎加速,也没有移动。我们经常共用一把锁,人们向前和向后旋转引擎,到处冒烟,一点一点地打开桨,我们只是放松地坐着。如果我们像许多单锁一样朝着这些锁前进,船头就会落在瀑布中,泛滥成舟。

著录项

  • 来源
    《Canal boat》 |2012年第4期|p.17|共1页
  • 作者

    S. STUBBS;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号