首页> 外文期刊>Canal boat >Going off on the hoof
【24h】

Going off on the hoof

机译:走上马蹄

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

She was called Navicula and was covered in bottle-green paint, newly applied to cover a multitude of sins. People say: "What a funny name for a boat, it's a disease in a horse's foot!" We explain that it means boat-shaped in Latin and the bone in a horse's foot is boat-shaped, hence the name of the disease.
机译:她被称为纳维库拉(Navicula),身穿深绿色的油漆,最近被用来掩盖多种罪恶。人们说:“船真是个好笑的名字,是马蹄内的一种疾病!”我们解释说,这意味着拉丁文中的船形形状,而马脚的骨头是船形的,因此得了该疾病的名称。

著录项

  • 来源
    《Canal boat》 |2013年第3期|20-22|共3页
  • 作者

    SUE STUBBS;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号