...
【24h】

Go west young man

机译:去西部的年轻人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

My 62ft traditional SM Hudson narrowboat had been languishing in Roydon Marina for the winter but now, at the beginning of April, it was time for me to explore the UK canals, in particular the Kennet & Avon. 1 was sad to leave Roydon as it was strategically well placed for me, near to rail links to Stanstead and London (I live in France and have family at Chelmsford); the quaint village boasts three pubs and the marina has a useful clubhouse. But I do believe that boats are to be used so it was time to de-rig the shore supply and let go all lines. Bath here we come... lock up your daughters!
机译:我62英尺高的传统SM哈德逊窄船在冬天曾在罗伊登码头(Roydon Marina)停滞不前,但现在,在4月初,是时候该探索英国运河了,尤其是Kennet&Avon。 1是伤心的离开罗伊登,因为它是战略性位置适合我,附近的铁路连接斯坦斯特德,伦敦(我住在法国有家庭切姆斯福德);古朴的村庄拥有三间酒吧,而码头有一个有用的会所。但是我确实相信应该使用船只,所以是时候卸掉海岸的水,放开所有的管道了。我们来这里洗澡...锁住你的女儿们!

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号