【24h】

THE BIGSKY

机译:大比奇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Fancy an all-nighter? Starry summer skies are the perfect excuse for some dusk 'til dawn exploits of the astronomical variety. June's short nights see the stars twinkling above Britain's canals by 11pm, giving us four hours of starlit darkness. It's time enough to canter across the universe and back again for an early breakfast. The journey begins out West. Look for a bright star that is in fact not a star at all. Jupiter, the biggest planet in our solar system, is unmissable as darkness descends. Now look low to your South-east for a dimmer pale-yellow star. Again, this is no star but the ringed gas giant Saturn. A small telescope is all you'll need to see Saturn's rings.
机译:想过夜吗?繁星点点的夏日天空是一些天文学的黄昏直到黎明的完美借口。 6月的短暂夜晚,晚上11点之前,星星在英国运河上方闪烁,使我们有了四个小时的星空。时间已经足够在整个宇宙中徘徊,然后又回到早早餐中。旅程从西部开始。寻找一颗实际上根本不是恒星的明亮恒星。木星是我们太阳系中最大的行星,随着夜幕降临,木星是不容错过的。现在向东南偏低,寻找暗淡的淡黄色恒星。再说一次,这不是环星,而是环状的天然气巨星土星。只需一部小型望远镜,即可看到土星环。

著录项

  • 来源
    《Canal boat》 |2017年第6期|71-71|共1页
  • 作者

    SEB JAY;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号