【24h】

THE LOVE BOAT

机译:爱的船

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Who said romance is dead? No one on our boat, that's for sure. Perhaps somewhat surprisingly, Andy and I have always celebrated Valentine's Day. In fact, it has often been more celebrated than our wedding anniversary. I put this down to our early long-distance courtship when Andy lived in the wilds of Lincolnshire and I inhabited a corner of south-east London, in the days of snail mail and phone boxes. That and the fact our wedding anniversary happens in a month packed with other family events and celebrations. So being onboard Wand'ring Bark simply added a variation to my plans.
机译:谁说浪漫已经死了?我们船上没人,这是肯定的。也许有些令人惊讶,我和Andy一直庆祝情人节。实际上,它通常比我们的结婚纪念日更为庆祝。当安迪(Andy)居住在林肯郡(Lincolnshire)的荒野中时,我把这归结为我们早期的长途求偶,在蜗牛邮件和电话亭时代,我住在伦敦东南的一个角落。事实是,我们的结婚周年纪念日是在一个月内举行的其他家庭活动和庆祝活动。因此,加入Wand'ring Bark只是为我的计划增加了一个变化。

著录项

  • 来源
    《Canal boat and inland waterways》 |2020年第2期|57-59|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号