...
【24h】

Witham Wanderings

机译:威瑟姆流浪

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

You all know the occasion: that ten-minute wait as helmsmen share a wide lock with another boat, when conversation drifts to boat names. "So what is this TNC that your boat claims to be carrying?" Our set piece reply then follows: "TNC stands for Tuesday Night Club. It started off as a gentlemen's drinking night, back from our student days, from which members went boating. Since then we have bought narrowboat Earnest and the numbers have expanded to include crew from a collection of friends made from participating in the waterways news groups and e-mail mailing lists." Over the years it has been our aim to cruise all the navigable inland waterways of Britain, with an emphasis placed on little-used or hard-to-reach navigations. At first sight, the River Witham appears to be a dead straight, boring flood channel that just happens to be navigable. But when we first did it in our old narrowboat Beatty, we were fascinated by the backwaters and many watercourses protected by flood-doors that led off the main river, and in 2001 we decided to explore them all "in Earnest".
机译:大家都知道这样的情况:舵手与另一条船共享宽阔的门锁,等待十分钟的等待,当谈话逐渐演变成船名时。 “那么,您的船声称要携带的这个TNC是什么?”然后我们的固定答复是:“ TNC代表星期二夜总会。它开始于绅士们的饮酒之夜,从我们学生时代开始,会员们开始划船。从那时起,我们购买了Earnest窄船,并且数量已经扩大到包括参加航道新闻组和电子邮件邮件列表的一群朋友收集的机组人员。”多年来,我们一直致力于在英国所有可通航的内河水域中航行,重点是很少使用或难以到达的航行。乍看之下,Witham河似乎是一条死路,无聊而又恰好可以通航。但是,当我们第一次在旧的窄船Beatty中做到这一点时,我们迷住了死水和许多水道,这些水道受到通往主要河流的防洪门的保护,并于2001年决定“认真”探索它们。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号