Last March, Alcoa's Alain J. P. Belda knocked investors for a loop. Bel-da, who had become chief executive of the world's biggest aluminum producer just 10 months earlier, announced an agreement to pay $2.9 billion in cash for Cordant Technologies Inc., an aerospace and alloys company best known for building rocket engines for the Space Shuttle. "What the hell is this company doing buying Cordant?" Richard Aldrich, a metals analyst at Lehman Brothers Inc., recalls thinking as Alcoa's share price crumpled, draining $1.25 billion from the company's market cap in a day. "It was a shocker."
展开▼
机译:去年三月,美铝的Alain J. P. Belda敲响了投资者的圈套。贝尔达(Bel-da)刚刚在10个月前成为全球最大的铝生产商的首席执行官,他宣布了一项协议,以29亿美元现金收购以航天飞机制造火箭发动机而闻名的航空航天和合金公司Cordant Technologies Inc.。 。 “这家公司到底在买Cordant干什么?”雷曼兄弟(Lehman Brothers Inc.)金属分析师理查德·阿尔德里奇(Richard Aldrich)回忆起美国铝业股价暴跌,一天之内就从公司市值中吸走12.5亿美元的想法。 “这令人震惊。”
展开▼