【24h】

WASTING AWAY

机译:浪费

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

By May 5, China and its SARS epidemic were front-page news around the world. China made page one in Mexico, too―but for a different reason. "'Made in China' is gaining on 'Hecho en Mexico,'" trumpeted Reforma, a leading daily. The article warned that the torrent of cheap Chinese products into Mexico was increasing. The ultimate affront: Statuettes of the beloved Virgin of Guadalupe now carried the Made in China sticker. SARS is having a huge economic impact on China, with consumers shunning stores and restaurants, analysts slashing growth projections, and investors wondering if exports from China's coastal factories will start to flag. Among those wondering: managers in Mexico's vast manufacturing sector, which churns out everything from towels to autos, both for the local market and the U. S. Mexican manufacturing has been under slow, steady assault from the Chinese competition, and some in Mexico hoped that SARS would give Mexico a reprieve.
机译:到5月5日,中国及其SARS疫情已成为全球头版新闻。中国在墨西哥也取得了第一页,但原因有所不同。领先的每日报纸《改革》(Reforma)吹嘘说:“中国制造在'墨西哥的Hecho'上获得了成功。”文章警告说,廉价中国产品涌入墨西哥的趋势正在增加。最终的侮辱:深受喜爱的瓜达卢佩圣母的小雕像现在带有“中国制造”的标签。 SARS对中国产生了巨大的经济影响,消费者纷纷回避商店和饭店,分析师大幅下调了经济增长预期,投资者也怀疑中国沿海工厂的出口是否会开始下降。在那些令人惊讶的问题中:墨西哥庞大的制造业部门的管理者,从毛巾到汽车,为本地市场和美国生产各种东西。墨西哥制造业一直受到中国竞争的缓慢而稳定的攻击,墨西哥的一些人希望SARS能够给墨西哥一个缓刑。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号