首页> 外文期刊>Business week >Look Who's Going Offshore
【24h】

Look Who's Going Offshore

机译:看看谁要离岸

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Last december, hilmi Ozguc, chief executive of Maven Networks Inc., began looking for venture capital to expand his 30-person startup. One of his first moves was to e-mail James W. Breyer, managing partner at venture firm Accel Partners, who had pocketed a hefty return on a company Ozguc had co-founded years earlier. Breyer immediately saw promise in Maven's software, which helps companies such as Virgin Records distribute interactive video over the Net. But there was a catch: Breyer thought Ozguc should be using more developers outside the U.S. than he was planning on. While Ozguc had been eyeing South Korea and Japan, Breyer thought he should open an office in China, too. Ozguc agreed, and in March, Accel invested $10 million in Maven. Breyer, now a director at Maven, continues to urge Ozguc to think about the opportunities for sending work overseas. "There is not a board meeting that goes by in which outsourcing does not play a significant role," says Breyer.
机译:去年12月,Maven Networks Inc.首席执行官hilmi Ozguc开始寻找风险资本来扩大自己的30人创业公司。他的第一个举动之一就是给风险投资公司Accel Partners的执行合伙人詹姆斯·布雷耶(James W. Breyer)发送电子邮件,他从奥兹古奇(Ozguc)几年前共同创立的公司那里获得了丰厚的回报。布雷耶立即在Maven的软件中看到了希望,该软件可帮助Virgin Records等公司通过网络分发交互式视频。但是有一个陷阱:布雷耶认为奥兹古奇应该在美国以外使用更多的开发商,而不是他计划的。当Ozguc一直在关注韩国和日本时,Breyer认为他也应该在中国开设办事处。 Ozguc同意,三月份,Accel向Maven投资了1000万美元。现任Maven董事的布雷耶(Breyer)继续敦促奥兹古克(Ozguc)考虑将工作转移到海外的机会。布雷耶说:“没有召开董事会会议,外包在其中没有扮演重要角色。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号