首页> 外文期刊>Business week >BUSINESS INTELLINGENCE Looking Fora Data In Too Many Places
【24h】

BUSINESS INTELLINGENCE Looking Fora Data In Too Many Places

机译:商业情报在太多地方寻找数据

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When Jeff Daly joined Norwood Promotional Products last year as CIO, he found the same situation that many technology executives confront: Too much data scattered in too many places. Four years before his arrival, Norwood had gone on a pre-Millennium buying spree, snapping up a dozen companies. That turned Indianapolis-based Norwood into a $400-million powerhouse supplier of promotional products. But it also left the company with six separate enterprise resource planning (ERP) systems containing millions of pieces of data that couldn't be easily shared. In many ways, Norwood was not so much the nation's leading supplier of promotional products as a company with 16 separate product lines. A Norwood salesperson might know, for example, how many of the company's Tee Off golf products a customer had bought, but have no idea if that customer also purchased mugs, calendars and plaques from Norwood. "We couldn't understand what customers' buying habits were, so we couldn't entice them to buy more from us," Daly says.
机译:杰夫·戴利(Jeff Daly)去年作为首席信息官(CIO)加入诺伍德促销产品时,他发现了许多技术主管面临的情况:太多数据散布在太多地方。诺伍德(Norwood)到来之前的四年,已经进行了千年前的疯狂收购,收购了十几家公司。这使总部位于印第安纳波利斯的诺伍德变成了价值4亿美元的大型促销产品供应商。但是,这也给公司留下了六个单独的企业资源计划(ERP)系统,其中包含数百万个不易共享的数据。在许多方面,诺伍德不是拥有16条独立产品线的公司,而是全国领先的促销产品供应商。例如,一名Norwood销售人员可能知道某个客户购买了多少公司的Tee Off高尔夫球产品,却不知道该客户是否还从Norwood购买了杯子,日历和牌匾。戴利说:“我们无法理解客户的购买习惯,因此我们无法诱使他们向我们购买更多商品。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号