首页> 外文期刊>Business week >Why the Fed Has Time on Its Side
【24h】

Why the Fed Has Time on Its Side

机译:为什么美联储有时间支持

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When policymakers meet at the end of this month, the Federal Reserve will have gone a year without moving interest rates. The longest the Fed under Chairman Alan Greenspan has gone without a shift in rates, either up or down, is 18 months. And after the extremely disappointing jobs report, along with no signs of inflation, economists are wondering if the Fed will break its record. Indeed, a strong case can be made that the Fed might not raise rates until 2005. Such thinking was unconventional wisdom a few months ago. The economy was roaring, with real gross domestic product surging at an annual rate of 8.2% in the third quarter, and job growth seemed on track to add about 100,000 per month in the fourth quarter. Plus, many Fed officials began to make the case that "accommodative" policy doesn't mean the federal funds rate has to stay at 1%.
机译:当决策者在本月底举行会议时,美联储将过去一年而不动利率。美联储主席格林斯潘(Alan Greenspan)执掌美联储的时间最长是18个月。在就业报告极其令人失望之后,再没有通货膨胀的迹象,经济学家们怀疑美联储是否会打破纪录。确实,有充分的理由可以证明美联储可能要到2005年才加息。这种想法是几个月前的非常规智慧。经济发展迅猛,第三季度实际国内生产总值(GDP)以年均8.2%的速度增长,第四季度就业增长似乎有望每月增加约100,000。另外,许多美联储官员开始提出“宽松”政策并不意味着联邦基金利率必须保持在1%的水平。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号